-
1 δημος
I.ὁ жир, сало, тук Hom., Hes., Arph., Arst.II.дор. δᾶμος ὅ1) земля, страна, край, область(Λυκίης Hom.; Ὑπερβορέων Pind.)
δ. ὀνείρων Hom. — царство сновидений2) население(πᾶς δ. Hom.; Βακτρίων δ. Aesch.)
3) народ(βασιλεύς τε πᾶς τε δ. Hom.)
4) простой народἐπαναστάντες τοῖς δυνατοῖς καὴ ὄντες δ. (constr. ad sensum) Thuc. — восставшие против знати народные массы;τοῦ πολλοῦ δήμου εἷς Luc. — человек из народа, простолюдин5) солдатская масса, солдаты(ὅ δ. τῶν στρατιωτῶν Xen.)
6) гражданин7) демократический образ правления, демократия(τῶν πολιτειων δύο - δ. καὴ ὀλιγαρχία Arst.; τὸν δῆμον καταστῆσαι Xen., Arst.)
8) демократическое государство(οἱ δῆμοι Dem.; κύριος ὅ δ. ἐν ταῖς δημοκρατίαις Arst.)
9) народное собрание(ἥ βουλέ καὴ ὅ δ. Xen., Dem.; λέγειν ἐν τῷ δήμω Plat.)
10) дем (часть филы; в Аттике их было сначала 100, впосл. - 174; по реформе Клисфена они были сведены, в 10 фил)(κατὰ φύλας καὴ δήμους καὴ φρατρίας Arst.; κατὰ δήμους καὴ γένη Plut.; иногда pl. τῶν δήμων Χολαργεύς Plut.)
-
2 προιστημι
1) (impf. προΐστην, fut. προστήσω, aor. 1 προέστησα - стяж. προὔστησα, pf. προέστηκα - стяж. προὔστηκα; med.: impf. προϊστάμην, fut. προστήσομαι, aor. 1 προεστησάμην) ставить впереди или во главе(τινὰ τοῦ κέρατος Polyb.; τινὰ τῆς πόλεως Plat.; τινὰ Τρωσὴ μάχεσθαι Hom.)
2) ( формы как в 1) выставлять вперед, выдвигатьπροστησάμενος τὰ ἅρματα Xen. — расставив впереди колесницы;
π. τῆς ἐναντίας γνώμης Polyb. — выдвигать противоположное мнение;καλῶν ἔργων προΐστασθαι NT. — творить добрые дела;προΐστασθαί τινα στρατηγόν Dem. — назначать кого-л. своим полководцем3) (aor. 2 προέστην, pf. προέστηκα, ppf. προειστήκειν) становиться впереди, представать(τινί Her. и τινά Soph.)
ἦ σοὴ πολέμιος προὔστη ποτέ ; Soph. — разве (Эант) представал когда-л. перед тобой как враг?;ὡς δέ μιν προστῆναι τοῦτο Her. — (говорят, что) когда это вспомнилось ему4) ( формы как в 1) заслонять собой, становиться на защиту, защищатьπ. τινός Her., Plut. — защищать кого-л.;
π. ἀναγκαίας τύχης Soph. — защищать от роковой судьбы;πρὸ τοῦ φωτὸς προστησάμενος τὸν χεῖρα Arst. — заслонившись рукой от света;προστήσασθαί τινα αὑτοῦ Dem. — взять кого-л. себе в заступники (опекуном);τὰ τῶν Ἀμφικτυόνων δόγματα προστήσασθαι Dem. — сослаться в свою защиту на амфиктионийские положения5) ( формы как в 3) становиться во главе(τῆς πόλεως Plat.)
οἱ ἐν ταῖς πόλεσι προστάντες Thuc. — первые граждане (руководящие лица) городов;οἱ προεστῶτες, ион. προεστεῶτες Her., Thuc. — руководители, старейшины;οἱ τοῦ δήμου προεστηκότες Thuc. и προϊστάμενοι Plut. — вожди народа;τοῖς ἐχθροῖς π. φόνου Soph. — нести смерть врагам;προειστήκει (τῶν ταραξάντων) Καλλίμαχος Xen. — во главе мятежников стал Каллимах;6) ( формы как в 3) ставить впереди или выше, предпочитать(τὰ ὦτα τοῦ νοῦ Plat.)
7) ( формы как в 3) опережать, превосходить(τινὸς εὐψυχίᾳ Plat.)
-
3 καταλυσις
- εως ἥ1) распадение или свержение, ниспровержение(τῆς παρούσης πολιτείας Plat.; τῆς ἀρχῆς, τοῦ δήμου Xen.; τῆς ὀλιγαρχίας Arst.; τῆς δυναστείας, τοῦ τυράννου Polyb.)
2) изгнание(τῶν τυράννων ἐκ τῆς Ἑλλάδος Thuc.)
3) падение, уничтожение, гибель(τῆς ἀρετῆς Xen.)
4) прекращение, окончание(πολέμου Thuc., Xen., Plut.)
5) окончание, конец(τοῦ βίου Plat.)
6) роспуск, увольнение(στρατιᾶς Xen.; τριήρους Dem.)
7) тж. pl. отдых, отдохновениеοἴκων καταλύσεις Eur. — предоставление приюта, гостеприимство;
κατάλυσιν ποιεῖσθαι Polyb., Plut. — сделать привал, остановиться для отдыха8) пристанище, тж. постоялый двор, гостиницаξένοις κατάλυσιν ποιεῖν Plat. — устроить пристанище для гостей -
4 προαιρεσις
- εως ἥ1) (свободный) выбор, (личное) решение, намерениеἐκ προαιρέσεως καὴ βουλήσεως Dem. — по собственной воле и преднамеренно;
κατὰ τέν προαίρεσιν Arst. — по (собственному) выбору;παρὰ τέν προαίρεσιν Arst. — вопреки (сделанному) выбору2) стремление, склонность3) основоположение, принцип, план(τοῦ βίου Dem.)
4) политические принципы, программа(ἥ π. καὴ ἥ πολιτεία Dem.)
5) политическая партия6) учение, школа, направлениеοἱ ἀκολουθήσαντες τῇ τούτων προαιρέσει Plut. — их последователи -
5 ξυντασσω
атт. συντάττω1) устраивать, организовать(τὸ σῶμα Plat.)
πολιτεία συντεταγμένη Arst. — благоустроенное государство2) основывать, учреждать(τὰ ξυσσίτια Plat.)
3) упорядочивать, налаживать(ὥρας καὴ μῆνας Plat.)
4) (при)соединять, связывать(τί τινι Plat.)
σ. τινὰς εἰς τὸ πολίτευμα Plut. — наделять кого-л. гражданскими правами;συντετάχθαι εἰς τοὺς Ἀχαιούς Plut. — присоединиться к Ахейскому союзу;5) тж. med. составлять(ἐπιτομέν Πολυβίου Plut.)
τὸ προοίμιον εἴς τι συντεταγμένον Plat. — составленное к какому-л. вопросу вступление6) med. сочинять, писать(ὑπέρ τινος Polyb.)
7) сочинять, выдумывать, измышлять(ψευδῆ κατηγορίαν κατά τινος Aeschin.)
ὅ ταῦτα πάντα συντεταχώς Dem. — инициатор всего этого8) воен. строить, выстраивать, располагать(πεζοὺς τῷ ἱππικω Xen.)
οἱ συντεταγμένοι Xen., Dem., συνταξάμενοι Arph., Xen. и συνταχθέντες Eur. — построенные в боевом порядке, стоящие в строю;συντάξασθαι βαθεῖαν τέν φάλαγγα Xen. — построить свою фалангу глубоким строем9) приспособлять, подготовлять, снаряжатьοὐ συντέταγμαι Plut. — я не подготовился;περὴ παίδων ἀγωγέν συντεταγμένος Diog.L. — обладающий способностями к воспитанию детей;ἥ συντεταγμένη ἔφοδος Polyb. — хорошо подготовленная атака;ὅ συντεταγμένος στρατηγός Xen. — дельный полководец10) (о законах, налогах и т.п.) устанавливать, определять(σύνταγμα εἰς ἑκατὸν ταλάντων πρόσοδον Aeschin.; συντεταγμένα νόμοις ἔθη Plat.)
τὸ συντεταγμένον Arst. — налог в установленном размере11) облагать налогами(τινάς Aeschin.)
περὴ τοῦ συνταχθῆναι ἐκκλησία Dem. — совещание по вопросам обложения12) предписывать, обязывать(τινὰ ποιεῖν τι Xen., Aeschin.)
ταῦτα συνετάχθη τῷ ναυάρχῳ ἄνευ τοῦ δήμου Dem. — эти предписания были даны наверху без ведома народа;σ. θεραπείαν (sc. τινί) Plut. — назначать кому-л. лечение;ἐποίησαν ὡς συνέταξεν αὐτοῖς NT. — они сделали так, как он им велел;τὰ συντεταγμένα Diod. — (врачебные) предписания13) обусловливать, заключать соглашениеσυντάξασθαί τι πρός τινα Polyb. — условиться с кем-л. о чем-либо;
τὸ συντεταγμένον и τὸ συντανθέν Polyb. — соглашение, условие14) med. прощатьсяσυντάσσομαι ὑμῖν Anth. — прощайте
-
6 προαιρεω
преимущ. med. (aor. 2 προεῖλον; med.: aor. 2 προειλόμην, pf. προῄρημαι)1) вынимать, доставать, извлекать(ἄλφιτον, ἔλαιον, οἶνον Arph.; τὸν σῖτον Thuc.; ἐκ ταμιείου Luc.; med. ἐκ φορμίσκων τινῶν Plat.)
2) med. выбирать, избирать, выделять (что-л. из множества)(ἐπιστήμην τινὰ ἐκ τῶν ἄλλων Plat.; τινὰς ἐκ τοῦ πλήθους Arst.)
ὅ ἐγκρατές προαιρούμενος πράττει Arst. — владеющий собой (человек) действует по (сознательному) выбору3) med. оказывать предпочтение, предпочитать(τί τινος и τινα πρό τινος Plat.; τι ἀντί τινος Xen.)
προελέσθαι τὰ τοῦ δήμου Dem. — отдать предпочтение народным интересам;καθὼς προαιρεῖται τῇ καρδιᾴ NT. — по влечению сердца4) med. намереваться, замышлятьοὐκοῦν ὑπὲρ ἐμοῦ προῄρησαι λέγειν ; Plat. — не намерен ли ты сказать вместо меня?;
π. πράττειν Dem. — составить план действия -
7 προβουλευω
тж. med.1) заблаговременно обдумывать или решать, тж. предусматривать(ἐπιβουλεύειν καὴ π. Thuc.)
μέ προβουλεύσας Arst. — необдуманно;προβουλεύεσθαί τι Her. — подвергать что-л. (предварительному) обсуждению;τὸ προβεβουλευμένον Arst. — заранее обдуманное2) ( об афинской βουλή, спартанской γερουσία или римск. сенате) выносить (предварительное) постановление, принимать решение(περί τινος Thuc., Arst.)
τὸ προβεβουλευμένον ὑπὸ τῆς βουλῆς Polyb. — постановление совета пятисот;δωρεαὴ προβεβουλευμέναι Dem. — предусмотренные советом пятисот награды3) печься, заботиться о (чьих-л.) интересах(π. τοῦ πλήθους Xen.; π. τοῦ δήμου Arst.)
4) иметь руководящий голосτὸ π. καὴ τὸ ἡγεῖσθαι Xen. — председательствование в государственном совете и государственное управление
-
8 προστατης
1) передовой боец, застрельщик Xen.2) руководитель, глава, вождь(τοῦ δήμου Thuc.)
ὅ π. τοῦ πολέμου Xen. — главнокомандующий;π. τῆς εἰρήνης Xen. — руководитель мирных переговоров3) правитель, властитель(χώρας Eur.; τῆς Ἑλλάδος Xen.)
4) защитник, хранитель, предстатель(πυλωμάτων Aesch.; πόλεως Soph.; τῆς ἐλευθερίας Dem.)
5) ( в Афинах - по отношению к метэку) простат, патрон, покровительγράφεσθαι προστάτου τινός Soph. и προστάτην γράφειν τινά Luc. — взять кого-л. в покровители
6) (лат. patronus) патрон Plut.7) культ. проситель, молящийся(θεοῦ Soph.)
-
9 στοχαζομαι
1) целиться, метитьσ. τινος Xen., Isocr., Plat., Arst. — целиться во что (в кого)-л.
2) иметь в виду, стремиться(τινος Plat., Arst. и πρός τι Plat.)
σ. κριτῶν τῶν κρατίστων Xen. — стремиться к тому, чтобы судьями были самые влиятельные люди3) применяться, приспособляться(σ. τοῦ συμβουλευομένου Plat.)
σ. τῆς τοῦ δήμου βουλήσεως Polyb. — применяться к воле народа4) умозаключать, судить, догадываться, разгадывать(τινος Isocr., Plat. и τι Xen.)
σ. τὰ συμφέροντα Xen. — догадываться о том, что требуется;σ. ἔκ и διά τινος Polyb. — заключать на основании чего-л.;τῷ στοχάζεσθαι Plat. — путем догадок -
10 συνεχες
Iτό1) непрерывность Arst.τῶν ὕπνων τὸ μέ σ. Plut. — прерывистый сон
2) связность (sc. τοῦ βιβλίου Plut.)3) постоянная связь, непрерывное общение(τοῦ δήμου Plut.)
4) плотность, густота(τὸ πυκνὸν καὴ σ. Plut.)
5) упорство(τῆς ἁμίλλης Thuc.)
6) смежностьὁ κατὰ τὸ σ. Polyb. — непосредственно прилегающий
II -
11 συντασσω
атт. συντάττω1) устраивать, организовать(τὸ σῶμα Plat.)
πολιτεία συντεταγμένη Arst. — благоустроенное государство2) основывать, учреждать(τὰ ξυσσίτια Plat.)
3) упорядочивать, налаживать(ὥρας καὴ μῆνας Plat.)
4) (при)соединять, связывать(τί τινι Plat.)
σ. τινὰς εἰς τὸ πολίτευμα Plut. — наделять кого-л. гражданскими правами;συντετάχθαι εἰς τοὺς Ἀχαιούς Plut. — присоединиться к Ахейскому союзу;5) тж. med. составлять(ἐπιτομέν Πολυβίου Plut.)
τὸ προοίμιον εἴς τι συντεταγμένον Plat. — составленное к какому-л. вопросу вступление6) med. сочинять, писать(ὑπέρ τινος Polyb.)
7) сочинять, выдумывать, измышлять(ψευδῆ κατηγορίαν κατά τινος Aeschin.)
ὅ ταῦτα πάντα συντεταχώς Dem. — инициатор всего этого8) воен. строить, выстраивать, располагать(πεζοὺς τῷ ἱππικω Xen.)
οἱ συντεταγμένοι Xen., Dem., συνταξάμενοι Arph., Xen. и συνταχθέντες Eur. — построенные в боевом порядке, стоящие в строю;συντάξασθαι βαθεῖαν τέν φάλαγγα Xen. — построить свою фалангу глубоким строем9) приспособлять, подготовлять, снаряжатьοὐ συντέταγμαι Plut. — я не подготовился;περὴ παίδων ἀγωγέν συντεταγμένος Diog.L. — обладающий способностями к воспитанию детей;ἥ συντεταγμένη ἔφοδος Polyb. — хорошо подготовленная атака;ὅ συντεταγμένος στρατηγός Xen. — дельный полководец10) (о законах, налогах и т.п.) устанавливать, определять(σύνταγμα εἰς ἑκατὸν ταλάντων πρόσοδον Aeschin.; συντεταγμένα νόμοις ἔθη Plat.)
τὸ συντεταγμένον Arst. — налог в установленном размере11) облагать налогами(τινάς Aeschin.)
περὴ τοῦ συνταχθῆναι ἐκκλησία Dem. — совещание по вопросам обложения12) предписывать, обязывать(τινὰ ποιεῖν τι Xen., Aeschin.)
ταῦτα συνετάχθη τῷ ναυάρχῳ ἄνευ τοῦ δήμου Dem. — эти предписания были даны наверху без ведома народа;σ. θεραπείαν (sc. τινί) Plut. — назначать кому-л. лечение;ἐποίησαν ὡς συνέταξεν αὐτοῖς NT. — они сделали так, как он им велел;τὰ συντεταγμένα Diod. — (врачебные) предписания13) обусловливать, заключать соглашениеσυντάξασθαί τι πρός τινα Polyb. — условиться с кем-л. о чем-либо;
τὸ συντεταγμένον и τὸ συντανθέν Polyb. — соглашение, условие14) med. прощатьсяσυντάσσομαι ὑμῖν Anth. — прощайте
-
12 απαναλισκω
1) расходовать, тратить(τι Thuc.)
2) терятьτὰ ἀπαναλισκόμενα Thuc. — потери, урон;
τοσοῦτον ἀπανῆλωσε τοῦ δήμου μέρος Plut. — вот какая часть населения погибла -
13 διηκω
1) проходить, распространяться, проникать(διήκει πόλιν στόνος Aesch.; θόρυβος διῆξε τοῦ δήμου Plut.)
δ. πάντας Soph. — стать общеизвестным;ἥ διὰ πάντων διήκουσα δύναμις Arst. — сила, наполняющая собой вселенную2) доходить, простираться, достигать(ἐκ θαλάσσης τῆς Βορηΐης ἐπὴ τέν νοτίην, μέχρι Ἠρακλέων στηλέων Her.; ἐς τὸ ἔσω καὴ ἐς τὸ ἔξω Thuc.; εἰς τὸν πόντον, πρὸς τοὺς ἄλλους, ἐπὴ τὰ κάτω Arst.; εἴς τινα Plut.)
-
14 επανορθοω
тж. med.1) досл. выпрямлять, перен. восстанавливать2) исправлять, улучшать(νόμον Plat.; πολιτείαν Arst.)
εἰ δ΄ ὅπως τὰ παρόντ΄ ἐπανορθωθήσεται δεῖ σκοπεῖν Dem. — если нужно изыскать средства для улучшения нынешнего положения3) исправлять, устранять(τὰ ὑφ΄ ἑτέρων δυστυχηθέντα Lys.; τὸ ἁμάρτημα Plat.; med. τὸ γεγενημένον Plut.)
ἐπανορθοῦσθαι τὰς ἀπορίας τοῦ δήμου Plut. — помочь народным нуждам4) учить, наставлять(τινα Xen., Isocr., Arph.)
-
15 ηθοποιεω
1) формировать характер, воспитывать нравы(τῇ μιμήσει Plut.)
2) воспитывать, нравственно определять(τέν ψυχήν Sext.; τέν τοῦ δήμου φύσιν Plut.)
-
16 θαυμαζω
ион. θωϋμάζω и θωμάζω (эп. impf. θαύμαζον - iter. θαυμάζεσκον, fut. θαυμάσομαι - редко θαυμάσω, aor. ἐθαύμασα, pf. τεθαύμακα; pass.: aor. ἐθαυμάσθην, pf. τεθαύμασμαι)1) удивляться, поражаться, изумлятьсяἡμεῖς ἑσταότες θαυμάζομεν Hom. — мы стояли и удивлялись;
οὐκ ἄλλη ἀρχέ φιλοσοφίας ἢ τὸ θ. Plat. — начало философии - не что иное, как удивление;μηδὲν θ. Plut. — ничему не удивляться;θ. τινά τινος Thuc., τινὰ ἐπί τινι Xen., Plat., τινὰ περί τινος Plat., τινὰ ἀπό τινος Plut. и τινὰ διά τι или τί τινος Isocr. — удивляться кому-л. из-за чего-л. или чему-л. в ком-л.;ἄκουε ἃ θαυμάζω ἐν τοῖς λεγομένοις ὑπὸ σοῦ Plat. — послушай, что меня удивляет (кажется мне странным) в сказанном тобою;σοῦ ἔγωγε θαυμάσας ἔχω τόδε Soph. — это меня в тебе удивило;πάλαι μέ παρὼν θαυμάζεται Soph. — удивительно, что его так долго нет;θαυμάζεσθαι ὑπό τινος Arst. — быть предметом чьего-л. удивления2) дивиться (на что-л.), разглядывать с удивлением, смотреть с любопытством, созерцать с интересом(πτόλεμόν τε μάχην τε, Ἀχιλλῆα Hom.)
3) восторгаться, восхищаться(τινὰ ἐπὴ σοφίᾳ Xen.; τέν ἀρετήν τινος Plut.)
ἐθαύμασα μάλιστα αὐτοῦ, ὡς ἡδέως τῶν νεανίσκων τὸν λόγον ἀπεδέξατο Plat. — я больше всего восхищался в нем тем, как ласково он выслушивал молодых людей;pass. οὗτος θωμάζεται ὑπὸ τοῦ δήμου Her. — такой (человек) вызывает восхищение (снискивает уважение) у народа;θ. πρόσωπα NT. — лицемерно восхищаться4) недоумевать, не понимать, задаваться вопросом(εἰ διδακτόν ἐστιν ἀρετή Plat.)
θαυμάζω, ὅστις ἔσται ὅ ἀντερῶν Thuc. — не понимаю (желал бы я знать), кто станет возражать -
17 κλημα
- ατος τό [κλάω II]1) побег (отломанный для прививки), черенок Xen., Arst.2) ветвь(ἀμπέλου Plat., NT.)
3) (лат. vitis) трость римского центуриона Plut.4) перен. молодой побег, молодая сила(τὰ κλήματα τοῦ δήμου Dem.)
-
18 προσνεμω
(fut. προσνεμῶ, aor. προσένειμα) тж. med.1) присоединять, причислять, относить(τὰς νήσους ταῖς γείτοσι μοίραις Arst.; τῶν Μεγαρέων πόλιν τοῖς Ἀχαιοῖς Polyb.)
ἑαυτόν τινι π. Dem. — присоединяться к кому-л., переходить на чью-л. сторону;προσνέμεσθαί τινι χάριν βραχεῖαν Soph. — оказывать кому-л. еще (одну) небольшую услугу2) отдавать, посвящать(τοὺς ἀγῶνας τοῖς θεοῖς Plat.)
π. ἑαυτὸν ταῖς τοῦ δήμου προαιρέσεσιν Dem. — посвящать себя (служению) народному делу3) пригонять на пастбище(ποίμνας Eur.)
-
19 προστασια
ἥ1) (руко)водительство, руководство(τοῦ δήμου Thuc.)
2) власть, полномочия(ἥ ἐτήσιος π. Thuc.)
3) авторитет(ность), важность, великолепие, пышность(βασιλική Polyb.)
4) клика Dem.5) (лат. patronatus) патронат, покровительство Plut.6) (v. l. προστασιά) передняя площадка, наружный двор(ἥ π. τῆς Καδμείας Aeschin.)
-
20 προστατευω
1) стоять во главе, руководить, управлять(εἴτε χοροῦ εἴτε στρατεύματος Xen.; τοῦ δήμου Arst.; π. τῶν πραγμάτων Polyb.)
2) заботиться, обеспечиватьκελεύειν τινὰ προστατεῦσαι - v. l. προστατῆσαι - λαβόντα χρήματα Xen. — поручить кому-л. позаботиться о сборе средств
- 1
- 2
См. также в других словарях:
εκκλησία του δήμου — Στην ελληνική αρχαιότητα ονομάζονταν έτσι οι λαϊκές συνελεύσεις, που αποτελούσαν το ανώτατο όργανο άσκησης της εξουσίας στη δημοκρατική πολιτεία. Στην ε. του δ. συμμετείχαν, με δικαίωμα λόγου και ψήφου, όλοι οι πολίτες –οι ελεύθεροι από πατέρα… … Dictionary of Greek
Δήμου, Νίκος — (Αθήνα 1935 –). Συγγραφέας και δημοσιογράφος. Σπούδασε φιλοσοφία και αγγλική φιλολογία στο πανεπιστήμιο του Μονάχου την περίοδο 1954 60. Έχει γράψει πολλά βιβλία, πεζά, ποιήματα, φιλοσοφικές πραγματείες και δοκίμια. Σε πολλά από αυτά, με πιο… … Dictionary of Greek
Δήμου — Επώνυμο αγωνιστών του 1821. 1. Ανδρέας. Καταγόταν από την Ύδρα. Ως υποπλοίαρχος πήρε μέρος σε πολλές ναυτικές επιχειρήσεις. Αναφέρεται και με το επώνυμο Κυριακόπουλος. 2. Βασίλειος. Καταγόταν από τον Βάλτο. Πολέμησε στην Άρτα, στο Μεσολόγγι, στο… … Dictionary of Greek
Μουσείο, Σπαθάρειο Θεάτρου Σκιών Δήμου Αμαρουσίου — Εγκαινιάστηκε τον Ιούνιο του 1995 σ’ ένα νεοκλασικό κτίριο στο Μαρούσι (Βασιλίσσης Σοφίας & Δημητρίου Ράλλη), στην ίδια πλατεία (Κασταλίας) όπου το 1942 ξεκίνησε την καριέρα του ως καραγκιοζοπαίχτης ο Ευγένιος Σπαθάρης. Είναι ένα μουσείο μοναδικό … Dictionary of Greek
Παλαιοχώρι — Όνομα 33 οικισμών. 1. Hμιορεινός οικισμός (υψόμ. 330 μ.), στον δήμο Μεγαρίδος, του νομού δυτικής Αττικής. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Μάνδρας και βρίσκεται BΔ. 2. Πεδινός οικισμός (υψόμ. 10 μ.) του νομού Ηλείας. Είναι έδρα του ομώνυμου δήμου… … Dictionary of Greek
Αθήνα — Πρωτεύουσα της Ελλάδας, από τις 18 Σεπτεμβρίου 1834, και του νομού Αττικής, το μεγαλύτερο πνευματικό, βιομηχανικό και οικονομικόεπιχειρησιακό κέντρο της χώρας. Βρίσκεται σε Β πλάτος 37° 58’ 20,1’’ και μήκος 23° 42’ 58,815’’ Α του Γκρίνουιτς. Στην … Dictionary of Greek
δήμαρχος — Ο αιρετός άρχοντας του δήμου. Στην αρχαία Αθήνα οι δ. εκλέγονταν για έναν χρόνο και ήταν εξουσιοδοτημένοι να συγκαλούν τη συνέλευση των δημοτών και να φροντίζουν για την εκτέλεση των αποφάσεών της, να διαχειρίζονται τα χρήματα του δήμου, να… … Dictionary of Greek
Ελλάδα - Δίκαιο (Αρχαιότητα και Βυζάντιο) — ΤΟ ΑΡΧΑΙΟ ΔΙΚΑΙΟ Το ελληνικό δίκαιο συνδέεται με την εξέλιξη και την ακμή της πόλης στην αρχαιότητα. Οι πολιτειακές μεταβολές και κυρίως η γένεση, η άνθηση και η πορεία της δημοκρατίας στο χρόνο ορίζουν την έννοια, το εύρος, το περιεχόμενο και τα … Dictionary of Greek
Ελλάδα - Κοινωνία και Οικονομία (Αρχαιότητα) — ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΑ ΑΡΧΑΪΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ Η οικονομία στην Aρχαϊκή περίοδο Στον τομέα της οικονομίας, στην Aρχαϊκή περίοδο, σημειώθηκε μια σημαντική πρόοδος σε σχέση με τη Γεωμετρική περίοδο. Κατά τη διάρκεια της Γεωμετρικής… … Dictionary of Greek
Σπάρτη — I Μυθικό πρόσωπο επώνυμη ηρωίδα της Σπάρτης κόρη του Ευρώτα και της Κλήτας και σύζυγος του Λακεδαίμονα. Ήταν μητέρα του Αμύκλα, της Ευρυδίκης, του Ίμερου και της Ασίνης. II Πόλη (14.084 κάτ.) της νότιας Πελοποννήσου, πρωτεύουσα του νομού Λακωνίας … Dictionary of Greek
σπάρτη — I Μυθικό πρόσωπο επώνυμη ηρωίδα της Σπάρτης κόρη του Ευρώτα και της Κλήτας και σύζυγος του Λακεδαίμονα. Ήταν μητέρα του Αμύκλα, της Ευρυδίκης, του Ίμερου και της Ασίνης. II Πόλη (14.084 κάτ.) της νότιας Πελοποννήσου, πρωτεύουσα του νομού Λακωνίας … Dictionary of Greek